O governador Beto Richa parabenizou os “campo-mourenses” pelo aniversário de Campo Mourão, mas não dá pra dizer que ele está errado.
A gente, que é daqui, sabe que é “mourãoense”, mas pela regra geral da língua portuguesa, seria “campo-mourense” mesmo.
Tanto que alguns dicionários registram assim, como o Aulete (reprodução).
Até a Lei Orgânica de 1988 usou o termo “campo-mourense” no texto.
Só no final dos anos 90 isso foi mudado, numa emenda do então vereador José Eugênio Maciel.
O “mourãoense” passou a ser o gentílico oficial.
Só que os dicionaristas não leem nosso “Órgão Oficial”, né?...